商品説明文の誤表記に関するお詫びとお知らせ
平素は弊社商品をご愛顧賜り誠にありがとうございます。
弊社が販売しておりますSTRAPPED SWIMSUIT(BD2111-4F-57)につきまして、 商品説明文に誤りがあることが判明致しました。
下記内容に訂正させていただきますと共に、
お買い上げいただきましたお客様には大変ご迷惑お掛けいたしました事を、深くお詫び申し上げます。
<対象商品>
STRAPPED SWIMSUIT(BD2111-4F-57)
<誤表記内容>
① (誤)伸縮性に富んだ SPF50 のUV カット生地はイタリア製
⇒(正)伸縮性に富んだUPF50 のUV カット生地はイタリア製
SPF は、紫外線 UV-B をどれだけ防いでくれるのかの数値で、主に日焼け止めや化粧品に使われる数値です。UPF は T シャツやラッシュガードなど衣類に用いられる数値で、日焼けからどれだけ守ってくれるかの数値になります。
通常なにもせずに紫外線を直接肌にあてると、約 20 分で日焼けが始まるとされていますが、UPF50 はその 50 倍(20 分×50 倍=1000 分=16 時間 40 分)紫外線をカットできます。
SPF50 も日焼けが始まる 20 分をベースにその 50 倍(20 分×50 倍=1000 分=16 時間 40 分)日焼け防ぐ効果を得られます。
② (誤)セットの巾着はインナーの素材を防水にグレードアップ
⇒(正)セットの巾着はインナーの素材に撥水加工を施しグレードアップ
防水は生地自体に防水加工を施し水の浸透を完全に防ぎますが、空気も通さないため通気性が悪く、蒸れやすいというデメリットがございます。
撥水は、生地の表面を加工し水をはじく効果がございます。防水と違って通気性が保たれるため蒸れにくいというメリットがございます。ただし、表面に加工したものなので使用とともに効果が薄れてきます。今回の巾着は、濡れた水着を入れることも想定しておりますので、通気性が失われない撥水加工を施しております。
本件により誤認識され、2021年6月21日(月)までにご購入のお客様で、ご返品をご希望の方におかれましては、大変お手数をおかけいたしますがお問い合わせフォームよりご連絡いただけますようお願い申し上げます。
今後、さらに品質管理並びに表記内容確認を徹底し、再発防止に努めて参りますので、
何卒、ご理解ご協力を賜りますよう宜しくお願い申し上げます。
引き続きBORDERS at BALCONYを何卒よろしくお願い申し上げます。